close

當我看到全班同學衝到校門口合唱這首「三月九日」我的眼淚也開始掉了


流れる季節の真ん中で
在流動的季節裡


Nagareru kisetsu no mannaka de



ふと日の長さを感じます
忽然間感覺到時間的長度
Futo hi no nagasa o kanjimasu


せわしく過ぎる日の中に
匆匆忙忙流逝的每一天
Sewashiku sugiru hibi no naka ni


私とあなたで夢を描く
我跟妳編織著夢想
Watashi to anata de yume o egaku


3月の風に想いをのせて
3
月的風乘載著想像
Sangatsu no kaze ni omoi o nosete


桜のつぼみは春へとつづきます
只要春天到了櫻花就會持續綻放
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu


溢れ出す光の粒が
灑落而下的陽光
Afure dasu hikari no tsubu ga


少しずつ朝を暖めます
一點一點的溫暖了早晨
Sukoshizutsu asa o atatamemasu


大きなあくびをした後に
打了一個大大的呵欠
Ookina akubi o ****a ato ni


少し照れてるあなたの横で
有點害羞的妳在我身邊
Sukoshi tereteru anata no yoko de


新たな世界の入口に立ち
站在一個嶄新的世界的入口
Arata na sekai no iriguchi ni tachi


気づいたことは 1人じゃないってこと
回過神來已經不是孤單一個人
Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto


瞳を閉じれば あなたが
閉上雙眼
Hitomi o tojireba anata ga    


まぶたのうらに いることで
妳就在我的眼眸裡
Mabuta no ura ni iru koto de


どれほど強くなれたでしょう
能夠變得多堅強呢
Dore hodo tsuyoku nareta deshou


あなたにとって私も そうでありたい
對妳而言  我也是這麼的希望著
Anata ni totte watashi mo sou de aritai


砂ぼこり運ぶ つむじ風
旋風拌著沙塵
Suna bokori hakobu tsumoji kaze


洗濯物に絡まりますが
把曬在外面的衣服纏繞著
Sentakumono ni karamarimasu ga


昼前の空の白い月は
中午前天空上那白色的月亮
Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa


なんだかきれいで 見とれました
覺得好美好美而看得入了迷
Nanda ka kirei de mitorema****a


上手くはいかぬこともあるけれど
雖然也會遇到不順遂的事
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo


天を仰げば それさえ小さくて
抬頭看看天空就會發現 那有多微不足道
Ten o oogeba sore sae chiisakute


青い空は凛と澄んで
藍天那麼的清澈
Aoi sora wa rin to sunde


羊雲は静かに揺れる
像羊群般的雲靜靜的飄蕩
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru


花咲くを待つ喜びを
等待花開的喜悅
Hana saku o matsu yorokobi o


分かち合えるのであれば それは幸せ
如果能跟妳一起分享 那就是幸福
Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase


この先も 隣で そっと微笑んで
在那之前 也有我在妳身邊 靜靜的微笑著
Kono saki mo tonari de sotto hohoende


この先も 隣で そっと微笑んで
在那之前 也有我在妳身邊 靜靜的微笑著
Kono saki mo tonari de sotto hohoende


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    edryo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()